From a town known as Wheeling West Virginia
웨스트 버지니아의 휠링으로 알려진 마을에서
Rode a boy with a six-gun in his hand
리볼버를 가진 소년이 말을 타고왔지.
And his daring life of crime
그리고 그의 범죄로 가득한 대담무쌍한 인생이
Made him a legend in his time
그의 생애를 전설로 만들었지.
East and West of the Rio Grande
리오그란데의 동쪽끝에서 서쪽끝까지.

Well he started with a bank in Colorado
그의 시작은 콜로라도의 은행이었어.
In the pocket of hist vest a Colt he hid
조끼 주머니에 콜트 권총을 숨겼지
And his age and his size
그리고 그의 나이와, 그의 조그만 덩치를
Took the teller by surprise
이야기꾼들이 놀라움으로 전하고
And the words spread of Billy the Kid
빌리 더 키드란 별명을 퍼트렸네.

Well he never travelled heavy
그는 주렁주렁 달고다니는 여행은 하지 않았어.
Yes, he always rode alone
그래 그는 언제나 홀로 말을 타고 다녔지.
And he soon put many older guns to shame
그리고 그는 곧 늙은 총잡이들을 부끄럽게 했지.
Well he never had a sweetheart
그는 절대 애인을 만들지 않고
And he never had a home
집도 가지지 않았다네.

But the cowboys and the ranchers knew his name
그러나 카우보이들과 목장주들은 그의 이름을 알고 있었네.

Well he robbed his way from Utah to Oklahoma
유타주에서 오클라호마까지 그가 가는길마다 강도짓을 했지.
And the law just couldn't seem to track him down
법은 그의 자취를 뒤쫓아 그를 잡을 수 없을 것 같아 보였지.
And it served his legend well
그리고 그것은 그의 전설을 드높였네.
For the folks they love to tell
사람들은 그 이야기를 즐겨했지.
'Bout when Billy the Kid came to town
빌리 더 키드가 마을에 왔었을 때에 대해서.

One cold day a posse captured Billy
어느 추운날 민병대가 빌리를 잡았지.
And the judge said string 'im up for what he did
판사는 그가 한 짓이 있으니 목을 매달라고 말했네.
And the cowboys and their kin
그리곤 카우보이들과 그들의 친족이
Like the sea came pourin' in
바다가 몰려오듯 쏟아져 들어왔지.
To wa tch the hangin' of Billy the Kid
빌리 더 키드의 교수형을 보려고 말이야.

Well he never travelled heavy
그는 주렁주렁 달고 다니는 여행은 하지 않았어.
Yes, he always rode alone
그래 그는 언제나 홀로 말을 타고 다녔지.
And he soon put many older guns to shame
그리고 그는 곧 연상의 총잡이들을 부끄럽게 했지.
Well he never had a sweetheart
그는 절대 애인을 만들지 않았지만
Tho' he finally found a home
결국은 자신의 안식처를 찾았네.
Underneath the Boot Hill grave that bears his name
그의 이름을 만들어준, 부트 힐 아래에 묻혔지.

From a town known as Oyster Bay, Long Island
롱 아일랜드의 오이스터 베이로 알려진 마을에서
Rode a boy with a six-pack in his hand
술 꾸러미를 든 아이가 말을 타고 왔지.
And his daring life of crime
그리고 그의 범죄로 가득한 대담무쌍한 인생이
Made him a legend in his time
그의 생애를 전설로 만들었지.
East and West of the Rio Grande
리오그란데의 동쪽끝에서 서쪽끝까지.